Die Idee, Schmuck aus Stein herzustellen, tauchte ganz plötzlich in meinen Ferien auf - und sie liess mich nicht mehr los. Eigentlich kein Wunder, da mein Traumberuf als Teenager Goldschmiedin war. Nun, es kommt ja immer anders als geplant....
Von der Reisebüro-Angestellten über Kosmetikerin bis hin zur Naturheil-praktikerin führte mich mein Weg schlussendlich zur Steinarbeit.
Hauptberuflich arbeite ich in meiner eigenen Naturheilpraxis in Unterägeri und habe sehr grosse Freude an meinem Beruf. Einen wunderbaren Ausgleich finde ich in unserem Atelier. Wann immer möglich arbeite ich dort und geniesse die "harte" Arbeit mit dem Stein.
Nicht zu vergessen, die interessanten Gespräche mit Marlène bei einer Tasse Kaffee oder einem Glas Wein!
The idea to create jewelry made of stone, appeared suddenly in my mind when I was on holiday - and I got stuck to this idea. Actually no wonder, be-cause my "dream job" was to be a goldsmith. Well, first it turned out quite differently...
I used to work in a travel agency for years and after that I became a beautician and at the moment I run my own massage studio, besides my work in the atelier. For me, it is a very good combination to work in one place with people and in the other place with the "hard" stone. Whenever I have time, I enjoy the work in the atelier.
I do not want to miss the interresting discussions with Marlène while drinking a strong coffe or a glass of wine!
Der Drang zur Bildhauerei schlummerte lange Zeit in mir...
...durch das Fernstudium Innenarchitektur & Design an der Neuen Kunstschule Zürich von 1995 bis 1999 konnte dieser Drang in die Wirklicheit umgesetzt werden. Von 1998 bis 1999 genoss ich die Ausbildung in der Steinbildhauerei bei Gabor Hrusovszky in Zürich.
2000 eigenes Atelier in Neuägeri/CH
2002 1. Internationale Skulpturenausstellung REPUBLICA in Gersau/CH
2003 - 2007 Arbeit im Gemeinschaftsatelier in Unterägeri/CH
Weiterbildung in Aktzeichnen bei Rosemary Rauber, Kunstmalerin
2008 Atelierwechsel in Unterägeri, zusammen mit Andrea beziehe ich dieses im April
2009 Internationale Kunstausstellung GRENZENLOS, Cham/CH, welche mir durch das Publikum den 3. Kunstpreis überreichte
Mitgliedschaft bei der Kunstgalerie-Butterbrot.ch/SWISS-ARTE
2010 Einladung an die Kunstausstellung UND#5 in Karlsruhe/D im April durch die Kunstgalerie-Butterbrot
Ausstellung Galerie Kleiner Prinz, Baden-Baden/D von Juli-Oktober
2011 ArtConcept, Zürich/CH im Juni
2011 Armehuus, Villmergen/CH im August
2012 Art gallery Ryf, Zürich/CH Februar
2012 Parkhotel Zug/CH ab Mai 2012 bis heute
2012 Poggenpohl Show-Room, Luzern/CH ab 27. Oktober
Bildhauerei ist für mich eine Berufung. Ich
empfinde grosse Lust, einen rohen Stein von seiner Rauheit zu befreien
und den feinen Kern "herauszuschälen". Den feinen Kern meines Selbst
zu spüren ist ein Teil, der zur Umsetzung führt, aber auch den feinen
Kern meiner Umwelt wiederzugeben ist mein Ziel.
The impuls for the sculpture slumbered inside me for a long time...
...through
the studies of interior architecture & design at the New Art-School
in Zurich from 1995-1999 could this impuls come true. From 1998-1999 I
enjoyed the instruction of the sculpture by Gabor Hrusovszky in Zurich.
2000 my own atelier in Neuägeri/Switzerland
2002 1st intern. exhibition of sculptures REPUBLICA, Gersau/Switzerland
2003-2007 work in a co-atelier in Unterägeri/Switzerland
continue of my studies in nude painting by Rosemary Rauber, painter
2008 change of atelier in Unterägeri, together with Andrea in April
2009 international exhibition of arts "BORDERLESS", Cham/Switzerland, where I got the 3rd art-award through the public
membership of KUNSTGALERIE-BUTTERBROT.CH
2010 invitation of Kunstgalerie-Butterbrot to the exhibition UND#5 in Karlsruhe/Germany in April
exhibition Gallery Kleiner Prinz, Baden-Baden/Germany from July - October 2011 ArtConcept, Gallery Ryf, Zürich/CH in June
2011 Armehuus, Villmergen/CH in August
2012 Art gallery Ryf, Zurich/CH February
2012 Parkhotel Zug/CH from May up to now
2012 Poggenpohl show-room Lucerne/CH from October
The sculpture is a convocation to me. I sense a big pleasure to free a raw stone of his roghness to get the essence of it. To feel the essence of myself is one part, what leads to the translation of sculpture, but also to interpret the essence of the world around me is my aim.